(TT&VH) - Mùa Hè năm 2007, một hòn đảo Hy Lạp đầy nắng, một câu chuyện tình lãng mạn và các ca khúc bất tận của ban nhạc Thụy Điển lừng danh ABBA đã tới Bắc Kinh với vở nhạc kịch ăn khách trên toàn thế giới Mamma Mia! Giờ đây, sau ba năm, vở nhạc kịch tiếng Anh này sẽ được Trung Quốc dàn dựng lại với phiên bản tiếng Hoa.
Mất 3 năm cân nhắc
Như vậy, phiên bản tiếng Hoa sẽ là ngôn ngữ thứ 14 mà vở nhạc kịch Mamma Mia! được chuyển thể.
“Năm 2007, khán giả ở Bắc Kinh và Thượng Hải đã cổ vũ nhiệt tình cho vở Mamma Mia! và điều đó đã thuyết phục chúng tôi rằng vở nhạc kịch này có một tương lai sáng sủa ở Trung Quốc và một phiên bản tiếng Hoa sẽ gặt hái thành công. Trong ba năm qua, chúng tôi đã cân nhắc một cách kỹ lưỡng để sản xuất vở nhạc kịch sao cho tốt nhất ở Trung Quốc và ai sẽ là đối tác sản xuất Trung Hoa của mình. Tôi tin rằng CAEG là một lựa chọn đúng đắn”, Judy Craymer, nhà sản xuất vở Mamma Mia! ở London, cho biết.
Một cảnh trong Mamma Mia!, vở nhạc kịch ăn khách toàn thế giới.
Kết quả là hôm 2/6 tại Bắc Kinh, Zhang Yu, Chủ tịch của CAEG và Andrew Treagus, Giám đốc của Littlestar kiêm nhà sản xuất điều hành quốc tế của vở Mamma Mia!, đã ký một hợp đồng có giá trị 5 năm để sản xuất vở nhạc kịch này bằng tiếng Hoa. Dự kiến, sản phẩm tiếng Hoa sẽ đến với công chúng Bắc Kinh vào tháng 6 sang năm.
Theo hợp đồng ký kết đó, Công ty Littlestar sẽ hỗ trợ tuyển chọn một đột ngũ sáng tạo bản địa, trong đó có đạo diễn, các nhà biên đạo múa, đội ngũ kỹ thuật đồng thời còn giúp thử giọng và đào tạo đội ngũ diễn viên người Hoa.
Quá trình thử giọng sẽ trải qua ba vòng và diễn ra vào tháng 8, tháng 9 tới và tháng 1/2011. Những người quan tâm có thể truy cập vào ebsite http://mamma-mia.caeg.cn để tham gia tuyển chọn.
Sau khi ra mắt ở Bắc Kinh vào tháng 6/ 2011, sản phẩm tiếng Hoa này sẽ tới Thượng Hải và Quảng Châu rồi sau đó tới Hong Kong, Macao, Đài Loan và Singapore trước khi trình diễn ở một số thành phố hạng hai ở Trung Quốc.
Zhang Yu nói với tờ China Daily rằng CAEG đã tiến hành khảo sát khả năng phát triển của các vở nhạc kịch ở Trung Quốc từ cách đây một thập kỷ, thời điểm có rất ít vở nhạc kịch tiếng Anh được trình diễn ở đất nước này. “Hoạt động kinh doanh của chúng tôi gồm một công ty trình diễn, mạng lưới sản xuất, marketing và bán vé trên toàn quốc và giờ đây chúng tôi đang quản lý nhiều rạp hát ở Bắc Kinh, Quảng Châu và nhiều thành phố khác. Chúng tôi tin rằng tất cả những mạng lưới và nguồn lực đó sẽ giúp chúng tôi về mặt sản xuất, thị trường và thực hiện lưu diễn thành công”, Zhang nói.
Không chỉ là một vở diễn
David Lightbody, đồng sản xuất phía Anh của phiên bản tiếng Hoa, cho biết trong 5 năm qua ông đã dành rất nhiều thời gian ở Trung Quốc, cố gắng hiểu được đất nước này và tìm ra cách tiếp cận hợp lý. “Giờ đây, với hợp đồng đã ký kết, cuối cùng chúng tôi có thể đưa vở Mamma Mia! ra khỏi phòng đàm phán và tiến vào phòng tập. Chúng tôi thực hiện tác phẩm này rất nghiêm túc vì đây là một nền công nghiệp chứ không chỉ là một vở diễn. Đội ngũ của chúng tôi ở khu West End muốn được chia sẻ những kỹ thuật sân khấu, trải nghiệm sản xuất và marketing, thử giọng và đào tạo các nghệ sĩ trình diễn”.
Đội ngũ của Anh, trong đó có đạo diễn Paul Garrington, đã bắt đầu làm việc. Họ đã tới các rạp hát, trường nghệ thuật và tìm kiếm biên dịch viên có nghề để đảm bảo rằng phiên bản tiếng Hoa các ca khúc của ABBA vẫn giữ được tinh thần của nhạc phẩm gốc. “Các vở nhạc kịch cần các tài năng, nghệ sĩ trình diễn có cả khả năng hát và vũ đạo. Và đối với vở Mamma Mia!, các nghệ sĩ cần có thêm một thành phần nữa mà chúng tôi gọi là ‘nhân tố Mamma Mia! - đó là khả năng truyền tải sự hài hước và hạnh phúc tới khán giả. Tôi hết sức ấn tượng với màn giới thiệu của các sinh viên khi tới thăm Viện Hí kịch Trung ương”, Garrington, người đã đạo diễn nhiều sản phẩm tiếng nước ngoài của vở Mamma Mia!, cho biết.
Mamma Mia! là vở nhạc kịch đầu tiên mà CAEG có kế hoạch hợp tác với các trường nghệ thuật để đào tạo thêm tài năng trẻ. “Kể từ những năm 1990, Viện Hí kịch Trung ương đã có nhiều khóa đào tạo nhạc kịch, nhưng vì có quá ít vở được trình diễn ở Trung Quốc nên hầu hết sinh viên khi ra trường đã trở thành diễn viên truyền hình và điện ảnh. Chúng tôi hy vọng sẽ tạo thêm nhiều cơ hội cho các diễn viên cựu trào cũng như phát hiện và đào tạo tài năng trẻ mới”, Tian Yuan, Giám đốc điều hành của Công ty Truyền thông Văn hóa One World Ltd - một công ty con của CAEG, nơi đồng sản xuất vở Mamma Mia! phiên bản tiếng Hoa, nói.
Tổng thống Mỹ Donald Trump ngày 30/7 thông báo Washington sẽ áp mức thuế 15% đối với hàng nhập khẩu từ Hàn Quốc, thay vì mức 25% như cảnh báo trước đó, trong khuôn khổ thỏa thuận thương mại mới đạt được nhằm hạ nhiệt căng thẳng song phương.
Giá vàng giảm hơn 1% trong phiên giao dịch 30/7 sau khi Cục Dự trữ liên bang Mỹ giữ nguyên lãi suất và không đưa ra tín hiệu rõ ràng về thời điểm có thể điều chỉnh.
Chính sách nhập tịch đang giúp đội tuyển Indonesia hướng tới giấc mơ World Cup. Nhưng nó cũng để lộ những vấn đề nghiêm trọng ở cấp độ bóng đá trẻ. Thất bại ở giải U23 Đông Nam Á 2025 là một minh chứng.
Trúc - tân binh của làng nhạc Việt - vừa chính thức ra mắt EP đầu tay mang tên “Hỗn mang”, đánh dấu bước chuyển mình mạnh mẽ trên hành trình nghệ thuật cá nhân.
Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hoá của Liên hợp quốc (UNESCO) đã đề nghị hỗ trợ kỹ thuật cho Campuchia và Thái Lan để giúp bảo vệ và bảo tồn các di sản văn hóa có khả năng bị ảnh hưởng bởi các cuộc giao tranh quân sự gần đây dọc biên giới chung của hai nước.
Theo Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn Quốc gia, ngày và đêm 31/7, thời tiết trên cả nước tiếp tục có diễn biến phức tạp, nhiều nơi xuất hiện mưa rào và dông, kèm theo nguy cơ xảy ra lốc, sét và gió giật mạnh.
Tin nóng thể thao sáng 31/7: U23 Việt Nam mang cúp vô địch Đông Nam Á về Hà Nội trong niềm vui ngập tràn; Ronaldo tỏa sáng trong ngày trở lại sân cỏ cùng Al Nassr.
Trong buổi tập tại Seoul, Hàn Quốc vào ngày 30/7/2025, hai ngôi sao lớn của Barcelona, Robert Lewandowski và Lamine Yamal, đã tạo nên một khoảnh khắc khó quên khi tham gia vào một cuộc "đấu võ" thân thiện.
Link xem trực tiếp bóng đá MU vs Bournemouth (08h30, 31/7) - Thethaovanhoa.vn cập nhật nhanh và chính xác nhất link xem trực tiếp trận MU vs Bournemouth thuộc loạt trận giao hữu mùa hè 2025.
Dù không vô địch AFF U23 2025, U23 Indonesia vẫn được nhận khoản thưởng đáng kể sau trận thua 0-1 trước U23 Việt Nam. Đây là lần thứ 2 Indonesia lỡ hẹn với ngôi vương giải đấu, sau trận thua luân lưu trước Việt Nam năm 2023 tại Thái Lan.
Tương lai thể thao của Ter Stegen đang trở nên phức tạp. Thủ môn người Đức vừa trải qua ca phẫu thuật lưng, đang mong muốn hồi phục nhanh chóng mặc dù anh chắc chắn sẽ không còn thi đấu cho Barcelona nữa, do quyết định về mặt thể thao và chiến lược của câu lạc bộ khi đã chọn Joan Garcia.
XSTN 31/7: Xổ số Tây Ninh được phát hành bởi công ty xổ số kiến thiết Tây Ninh quay thưởng vào lúc 16h10 ngày thứ Năm hàng tuần. Trực tiếp kết quả XSMN cập nhật nhanh nhất trên Thethaovanhoa.vn.
XSBTH 31/7: Phát hành bởi công ty xổ số kiến thiết Bình Thuận quay thưởng vào lúc 16h10 ngày thứ Năm hàng tuần. Trực tiếp kết quả XSMN cập nhật nhanh nhất trên Thethaovanhoa.vn.
Manchester United (MU) vừa mở các cuộc đàm phán với RB Leipzig để chiêu mộ tiền đạo Benjamin Sesko, ngôi sao 22 tuổi người Slovenia, người đã được xác định là mục tiêu hàng đầu cho vị trí tiền đạo của đội bóng.
XSAG 31/7: Xổ số An Giang phát hành bởi công ty xổ số kiến thiết An Giang quay thưởng vào lúc 16h10 ngày thứ Năm hàng tuần. Trực tiếp kết quả XSMN cập nhật nhanh nhất trên Thethaovanhoa.vn.